See annamsa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "indiumsa" }, "expansion": "Old Irish indiumsa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "annam", "3": "-sa" }, "expansion": "By surface analysis, annam + -sa", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ionamsa" }, "expansion": "Irish ionamsa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "aynyms" }, "expansion": "Manx aynyms", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish indiumsa. By surface analysis, annam + -sa. Cognates include Irish ionamsa and Manx aynyms.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "annam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "annamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "annad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "annadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ann", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "annsan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "innte", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inntese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "annainn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "annainne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "annaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "annaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "annta", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "anntasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "annamsa", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "parents": [ "Prepositional pronouns", "Prepositions", "Pronoun forms", "Lemmas", "Non-lemma forms", "Pronouns" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic terms suffixed with -sa", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I am a teacher. (literally, “It is a teacher that is in me.”)", "text": "'S e tidsear a tha annamsa.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "in me", "word": "an" } ], "glosses": [ "first-person singular emphatic of an: in me" ], "id": "en-annamsa-gd-pron-0PnDWoGo", "links": [ [ "emphatic", "emphatic" ], [ "an", "an#Scottish_Gaelic" ], [ "in", "in" ], [ "me", "me" ] ], "tags": [ "emphatic", "first-person", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈũn̪ˠəməs̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠuməs̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈãn̪ˠəms̪ə/", "note": "Harris" }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠəms̪ə/", "note": "Uist" }, { "ipa": "/ˈũməms̪(ə)/", "note": "Wester Ross" }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠəms̪(ə)/", "note": "Wester Ross" } ], "word": "annamsa" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "indiumsa" }, "expansion": "Old Irish indiumsa", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gd", "2": "annam", "3": "-sa" }, "expansion": "By surface analysis, annam + -sa", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ionamsa" }, "expansion": "Irish ionamsa", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "aynyms" }, "expansion": "Manx aynyms", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish indiumsa. By surface analysis, annam + -sa. Cognates include Irish ionamsa and Manx aynyms.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "g", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "annam", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "annamsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "singular" ] }, { "form": "annad", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "annadsa", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "second-person", "singular" ] }, { "form": "ann", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "annsan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "innte", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "inntese", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "annainn", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "annainne", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "first-person", "plural" ] }, { "form": "annaibh", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "annaibhse", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "second-person" ] }, { "form": "annta", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "anntasan", "source": "inflection", "tags": [ "emphatic", "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prepositional pronoun" }, "expansion": "annamsa", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic non-lemma forms", "Scottish Gaelic prepositional pronouns", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish", "Scottish Gaelic terms suffixed with -sa", "Scottish Gaelic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I am a teacher. (literally, “It is a teacher that is in me.”)", "text": "'S e tidsear a tha annamsa.", "type": "example" } ], "form_of": [ { "extra": "in me", "word": "an" } ], "glosses": [ "first-person singular emphatic of an: in me" ], "links": [ [ "emphatic", "emphatic" ], [ "an", "an#Scottish_Gaelic" ], [ "in", "in" ], [ "me", "me" ] ], "tags": [ "emphatic", "first-person", "form-of", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈũn̪ˠəməs̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠuməs̪/", "tags": [ "Lewis" ] }, { "ipa": "/ˈãn̪ˠəms̪ə/", "note": "Harris" }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠəms̪ə/", "note": "Uist" }, { "ipa": "/ˈũməms̪(ə)/", "note": "Wester Ross" }, { "ipa": "/ˈũn̪ˠəms̪(ə)/", "note": "Wester Ross" } ], "word": "annamsa" }
Download raw JSONL data for annamsa meaning in Scottish Gaelic (3.2kB)
{ "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'", "path": [ "annamsa" ], "section": "Scottish Gaelic", "subsection": "pronoun", "title": "annamsa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-05 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.